Отчет о проведении тридцать пятой научной конференции студентов (13 апреля 2004 г.)

Затяжная гроза прошла над Суходолом перед вечером того дня. В наивном понимании небо — это пространство Бога, а земля — пространство человека. Указанные реакции отражают древние представления, согласно которым грозы ниспосланы на человечество с неба в качестве кары. Экспоненты в лесу 4, над городом 3, улица 1, поле 1 образуют антиномии: Для обыденной картины мира характерно специфичное понимание границы — пространственного коррелята. Город в данном случае, как и дом, выполняет оборонительную, защитную функцию, обеспечивающую безопасность человека во время грозы, в отличие от пространства улицы, леса и поля. Гроза в лес не гонит; Гроза застала в поле — садись на землю. Прибавлю еще, что в эту минуту разразилась сильная гроза; удары грома слышались чаще и чаще, и крупный дождь застучал в окна. А грозы, и правда, куда как часто в старину сбирались ; Вот хоть бы теперь то возьмем: В обыденном сознании номинативные признаки характеризуют грозу как непостижимое, возникающее не по воле человека атмосферное явление 62 , отличающееся могущественной, трудно преодолимой и часто разрушительной силой:

Концепты эмоций в английской и русской языковых картинах мира

Концептуальное пространство в художественном тексте на примере рассказа А. В статье анализируется функционирование в тексте рассказа А. В центре внимания— концепт пространство футляр , который структурирует семантическое пространство текста. , . Бабенко — одна категория исследования, которая является основой постижения индивидуально-авторской концепции текста и нуждается в проникновении смысла в тексте. Лихачева особое значение в развитии языка и культуры принадлежит обогащению концепта, тем самым писателю отводится значительную роль в создании концептосферы [2, с.

семантического поля, мы полУчим грУппировки, обладающие определенным Обратимся к полю"страх" И попробУем найти способ его членения, Тропеические в своей основе выражения образУют концептУальнУю базу для.

С появлением новых работ по лингвокультурологии и в связи с увеличивающимся интересом к исследованию взаимодействия языка и культуры на протяжении века, и особенно в настоящее время, возникла необходимость уточнить ее объект и роль в парадигме современной науки. Лингвокультурология является базой межкультурного общения людей, что приобретает все большую важность в современном мире.

Лингвокультурология представляет собой различные направления и школы, поэтому необходимо взглянуть на лингвокультурологию в более широком контексте. Важно учитывать достижения сопряженных дисциплин в нашей стране и за рубежом. Прежде всего, это психолингвистика, эмотивная лингвистика, культурология, социолингвистика. Объект исследования - это изучение истоков формирования, становления и развития представлений о мужественном поведении.

Принципы и методы описания языковой картины мира (стр. 5 )

Ученый секретарь диссертационного совета д. Цель настоящего диссертационного исследования — разработать методику анализа сентенционального поля и изучить структуру сентенционального поля страха в немецком, английском и русском языках. Окружающий мир стимулирует сознание человека активно отражать объекты действительности, вызывая те или иные переживания или эмоциональные реакции. Но человек отражает окружающий мир не механически, а избирательно, только то, что ему необходимо в данный момент или по каким-то причинам интересно.

Эмоции выступают регулятором между миром и его отражением в языке человека:

Концептуальное представление о страхе смерти воплощается и в русском в семантическое поле концепта страх, можно отнести следующие.

Глава Основные направления лингвокультурологии Заключение к главе Хемингуэй и его роман"Прощай, оружие". С появлением новых работ по лингвокультурологии и в связи с увеличивающимся интересом к исследованию взаимодействия языка и культуры на протяжении века, и особенно в настоящее время, возникла необходимость уточнить ее объект и роль в парадигме современной науки.

Лингвокультурология является базой межкультурного общения людей, что приобретает все большую важность в современном мире. Лингвокультурология представляет собой различные направления и школы, поэтому необходимо взглянуть на лингвокультурологию в более широком контексте. Важно учитывать достижения сопряженных дисциплин в нашей стране и за рубежом. Прежде всего, это психолингвистика, эмотивная лингвистика, культурология, социолингвистика.

Объект исследования - это изучение истоков формирования, становления и развития представлений о мужественном поведении. Подобные представления являются частью культуры общества. Основанием такого утверждения может служить их внутренняя соотнесенность от эмоции чувства к состоянию и далее к действию, поступкам как составляющим поведения, на базе которого формируются поведенческие категории, система ценностей и стереотипы. В связи с этим, в данном исследовании ставятся следующие задачи:

Концепт «» («Страх») в английской поэзии времен первой мировой войны

Это то, на что мы реагируем страхом, тревогой, обеспокоенностью сразу, не задумываясь с этим страхом бороться тяжелее всего, поскольку он не поддается рационализации и интеллектуальному анализу; на него возможно влияние лишь с помощью волевых усилий. Стимулы, производные от естественных: Это те стимулы, перед которыми страх несознателен, но мы его иногда стремимся объяснить и устранить с помощью компенсации и самореализации.

Культурные стимулы, которые при более близком рассмотрении оказываются связанными и с естественными детерминантами, замаскированными разными формами неправильного толкования, рационализацией, проекцией, например: Концепты актуализируются в языковой практике, воплощаются в текстах, с опорой на какие исследователи строят свои описания.

в нужное ему концептуальное поле советской действительности. В беседах с Борисом Гройсом Кабаков говорит о жизни в постоянном страхе.

; Ахманова, Уилсон ]. Следует также отметить обращение не только к синхронии слова, но и к его этимологии, что позволило рассмотреть инварианты данной лексической единицы в системе концепта, выбираемого в качестве предмета исследования в лингвокультурологии. Основным можно считать метод выделения категориальных противопоставлений на уровне ключевых слов, описание полевой структуры концепта, взятого в качестве основания языковой категоризации: Ма выделяет такие черты национального характера американцев как индивидуализм, конформизм, завыщенная самооценка и оптимизм [Ма В настоящем исследовании автор вслед за Т.

Ма опирается на понятие стереотип. Стереотип понимается как образ - стимул, схема - одна из форм представления национального характера в сознании человека. Стереотипы воплощают присущие обыденному сознанию представления о своем собственном и других народах. Они не только суммируют определенные сведения об объекте с точки зрения их познавательной ценности, но и выражают эмоциональное отношение к нему.

Как пишет Ма Т. Аффективная функция предполагает передачу эмоций и чувств. Когнитивная - это передача идей, понятий, мыслей.

К характеристике семантических полей базовых эмоций лезгинского и английского языков

Введение диссертации год, автореферат по филологии, Погосова, Кристина Олеговна Предметом настоящего диссертационного исследования являются эмоциональные концептосферы русской и английской лингвокультур. Актуальность данного исследования объясняется необходимостью углубленного изучения способов концептуализации эмоций в русской и английской языковых картинах мира в рамках когнитивной лингвистики. Степанов на стыке нескольких формирующих пластов культуры, сознания и языка.

разом язык взаимосвязан с познанием, являются концептуальные исследова - семантических связей, формирующих поле страха в английском языке.

Итак, наш эксперимент предоставил нам богатый материал для дальнейших исследований. В восприятии художественных текстов большую роль играют уровень владения языком, знание культуры, структура текста и другие факторы. Психологические аспекты художественного текста. Русский язык и языковая личность. Основы психолингвистики и теории коммуникации. Слово в речевой деятельности. Текст как семиотическая проблема. История и типология русской культуры. Лекции по общей психологии.

Психология читателя и книги. Текст в восприятии носителя иной культуры: Это означает, что лежащая в его основе эмоция универсальна, поэтому и концепт в той или иной форме присутствует в языковой картине мира любого национального лингво-культурного сообщества. С другой стороны, применение новых методов исследования — а в данной статье мы опираемся на лингво-когнитивный и лингвокультурологический подходы — позволило нам не только дополнить те представления о страхе, которые уже выявлены исследователями данного феномена, но и шире взглянуть на предмет и обнаружить новые культурные смыслы, заложенные в единице3.

Заказ дипломной работы - экономия времени и нервов

И хотя вот уже четверть века его романы служат прекрасным тренажером для развития критической язвительности, самый богатый писатель планеты даже не пытается сбежать от своего назойливого имиджа, который на самом деле давно устарел. В этом смысле Кинг напоминает знаменитого доктора Джекила, который время от времени становится мистером Хайдом. Брыных, Что заставляет человека платить деньги, чтобы испытать чувство названное М.

Брыных, Большинство из нас довольствуется биологической концепцией: Кинг предлагает нам более незавидную роль: Таким образом, жанр ужасов — нечто вроде универсального духовного лекарства, не исцеляющего, но, по крайней мере, тормозящего наше бестолковое .

Ромащенко М.А., Ромащенко А.А. Актуализация понятий"концепт" и" концептуальное поле" в методологии историко-философских исследований .

К характеристике семантических полей базовых эмоций лезгинского и английского языков Рецензирована Аннотация: В статье рассматриваются семантические поля основных, на наш взгляд, эмоций в лезгинском и английском языках: В результате сопоставления лезгинской и английской эмоциональных концептосфер, мы констатируем, что лезгинский язык предлагает меньшую дифференциацию эмоциональных концептов.

Английское языковое сознание склонно к большей детализации или категоризации эмоциональной картины мира и, как следствие, номинации различных оттенков эмоций. Язык, концепт, эмоции, поле, доминанта, лезгинский, английский. : , . , , . , , , , , , . Особенностям лексикографической интерпретации слов с эмоциональными значениями в дагестановедении до сих пор практически не уделялось внимания. Данные переводных и толковых словарей дагестанских языков совершенно очевидно свидетельствуют о том, что эмоциональные значения представлены в них весьма скудно и в большинстве случаев хаотично.

Ни в одном словаре нет даже и намека на какую-либо системность в установлении различных типов эмоциональных значений, их вариантов, номенклатуры и дифференциации. Эмоции - это особый класс субъективных психологических состояний, отражающих в форме непосредственных переживаний процесс и результаты собственной деятельности и взаимоотношений с окружающим миром.

О.И. Опарина

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека. Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард

Концептуальное взаимодействие автора и читателя в процессах создания и из разных концептуальных полей рецептора, ак- туализированные в .. ( страхом потерять, быть разоблаченным, быть са- Номинативное поле.

Пожалуйста, подтвердите, что вы человек. Введите слова с картинки и вы сможете продолжить работу с сайтом. При возникновении вопросов свяжитесь с нами по адресу:

852 Hz - LET GO of Fear, Overthinking & Worries

Жизнь без страха не только возможна, а абсолютно достижима! Узнай как полностью избавиться от страха, нажми здесь!